I vigili del fuoco sostengono che era di evidenti origini dolose.
The fire investigator says it was a clear case of arson.
Non ne ho di evidenti, grazie a Dio.
I have nothing the matter to speak of, I am thankful to say.
Ma nonostante si trattasse di evidenti imitazioni, spesso questi modelli finivano per risultare nettamente superiori agli originali per qualità produttiva o per le peculiari realizzazioni stilistiche.
But although they were obvious imitations, these models often ended up to be well above the original production for their quality or for specific stylistic achievements.
‘Il fatto che nessuno sia stato chiamato a rispondere di evidenti crimini di guerra commessi da entrambe è del tutto inammissibile.
“The fact that no one has been held to account for war crimes that were evidently committed by both sides in the conflict is absolutely indefensible.
Con il loro nome di evidenti origini italiane, e tuttavia brasiliani a tutti gli effetti, i fratelli Campana sono tra i più interessanti fenomeni del design internazionale contemporaneo.
2004 FRATELLI CAMPANA Despite their obviously Italian origins, the Campana brothers are Brazilians in every respect and are among the most interesting phenomena in contemporary international design.
7.6 Se il Cliente agisce come consumatore, è pregato di sporgere reclamo presso lo spedizioniere in caso di evidenti danni durante il trasporto e di informarne il Fornitore.
7.6 If the Customer acts as a consumer, he/she is asked to file a complaint with the delivery agent and inform the Seller of obvious transportation damages to delivered goods.
Lo schermo soffre di evidenti riflessi in esterno e la luminosità media non è sufficiente per rendere leggibili i contenuti.
The screen is plagued by massive reflections outdoors and the average brightness is not high enough to make it clearly legible.
Non utilizzare ulteriormente in caso di evidenti segni di deterioramento.
Discontinue use in case of clear signs of deterioration.
Queste penne, nonostante si trattasse di evidenti imitazioni, erano però di buona qualità e molto eleganti; il modello 98 resta una delle migliori penne realizzate in quel periodo.
The pens of this period, however, although it were obvious imitations, were of good quality and very elegant.
Quindi è possibile creare un unico bellissimo giardino di rose nel paese, una foto che indicano chiaramente la possibilità di evidenti successi in questo settore scrupoloso.
So you can create a unique beautiful rose garden in the country, a photo which clearly indicate the possibility of obvious achievements in this painstaking business.
Garanzia Gli imprenditori sono tenuti a comunicarci per iscritto il rilevamento di evidenti difetti entro il termine di due settimane a partire dalla data di ricezione della merce.
Customers must notify us in writing of obvious defects within a period of two weeks from receipt of the goods, otherwise the assertion of the warranty claim is excluded.
Ogni cliente valuterà una serie di evidenti e innegabili vantaggi della cooperazione:
Every client will appreciate a number of obvious and undeniable advantages of cooperation:
In caso di evidenti difetti di qualità l'acquirente deve dare avviso dei difetti immediatamente.
In case of obvious quality defects the buyer must give notice of defects immediately.
La facciata, pur facendo uso di evidenti elementi classici, è estremamente originale nella composizione degli elementi e nell’alternanza fra spazi vuoti e pieni.
The façade, though utilizing evident classical elements, is extremely original in the composition of these elements and in alternating between empty and full spaces.
9.1 Il prezzo dei Prodotti e delle nostre tariffe di consegna saranno quelli indicati nel nostro sito, eccetto casi di evidenti errori.
9.1 The price of any Products will be as quoted on our site from time to time, except in cases of obvious error.
Si consiglia di iniziare il trattamento anche prima della comparsa di evidenti segni esterni di vene varicose.
It is advisable to begin treatment even before the appearance of obvious external signs of varicose veins.
Nel caso di evidenti violazioni IIR procederà alla immediata esclusione del progetto dal concorso.
In the event of manifest intellectual property rights violations, IIR will proceed with the immediate exclusion of the project from the competition.
La maggior parte dei difetti congeniti su base genetica comporta ben più di evidenti malformazioni di una parte del corpo.
Birth defects caused by genetic factors often include more than just an obvious malformation of a single body part.
Gli oggetti vengono segnalati solo in caso di evidenti probabilità e corrispondono al comportamento della CATEGORIA.
Objects are reported only when the probability is evident and matches CATEGORY behavior. Off
Il fratello maggiore di Guglielmo, il Giorgio, Principe di Galles, divenne principe reggente al trono dal 1811 dal momento che suo padre Giorgio III soffriva di evidenti disturbi mentali e dell'età ormai molto avanzata.
William's elder brother, the Prince of Wales, had been Prince Regent since 1811 because of the mental illness of their father, George III.
Il protocollo consentiva di praticare solo sette “fori” (su 14 richiesti) nell’affresco di Vasari, tutti in corrispondenza di una frattura, di evidenti abrasioni e di sollevamenti del manto pittorico.
The protocol involved making only seven "holes" (out of 14 requested) in Vasari's fresco in keeping with any existing fractures, abrasions and raisings of the painting's coat of paint.
In caso di faringite uso di antibiotici è mostrato solo a forme croniche di malattia e la presenza di evidenti segni di un'infezione.
In case of a pharyngitis use of antibiotics is shown only at chronic forms of illness and presence of obvious signs of an infection.
C’è modo di rilasciare il mercurio accumulato nel corpo tramite opportune terapie, ma non so se è neanche il caso, non soffrendo di evidenti sintomi da questo.
There are ways of releasing the mercury accumulated in the body through appropriate therapies, but I am not sure if it’s the case, since I am not suffering clear symptoms of it.
Oggetti di design dall’aspetto anacronistico, costantemente in equilibrio tra le epoche, con un sapore a volte retrò e a volte futuristico, frutto di evidenti contaminazioni extra settoriali.
Anachronistic objects. The products arising are constantly in equilibrium between the ages, with a sometimes retro, sometimes futuristic flavor, result of obvious extra sector contamination.
Li scopre nei quartieri periferici di Verona, dove i riflessi della Rivoluzione francese, le alterne dominazioni di Imperatori stranieri, le Pasque veronesi, avevano lasciato segni di evidenti devastazioni e di umane sofferenze.
She finds them in the outlying districts of Verona, where the effects of the French Revolution, the nomination of foreign Emperors, the revolt in Verona of 1797, had left their mark of visible devastation and human suffering.
È ultima tappa dell’itinerario Selvaggio blu, priva di evidenti difficoltà e di passaggi tecnici ma che con le sue cinque dignitosissime ore di cammino aggiunge 825 metri di dislivello alle gambe già stanche.
It’s the last stop on the route “Selvaggio blu”, without obvious difficulties and technical steps but, with its 5 dignified hours of walking, adds 825 meters of height gain to the already tired legs.
In caso di evidenti errori presenti sul Sito Web o relativamente all'ordine dell'utente, Kherian si riserva il diritto di correggere qualsiasi errore e addebitare il prezzo corretto.
In the event of obvious errors on the Website or made in connection with your order, we reserve the right to correct the error and charge you the correct price.
GASCAD plan4heat è sinonimo di evidenti vantaggi concorrenziali, non da ultimo a causa della riduzione dei passaggi tra il cliente finale e il reparto commerciale della HERZ.
GASCAD plan4heat has clear advantages over the competition, not least because it shortens the distance between the end customer and the HERZ sales team.
L'assenza di evidenti risonanze consente il fondo scuro necessario per quel medio così trasparente: dà lo "spazio" ad ogni nota per esistere.
The lack of obvious resonances gives the dark background needed for that transparent midrange - gives the 'space' for each note to exist.
In caso di evidenti errori materiali o di calcolo, EnergyBalance Muralto si riserva il diritto di recesso.
In cases of obvious spelling mistakes or calculation errors, EnergyBalance Muralto reserves the right to cancel the contract.
Questo processo, inoltre, coglie un sacco di evidenti segnali di recensioni false, come commenti sprezzanti o opinioni volutamente tendenziose.
This process also catches a lot of the noticeable red-flags for fake reviews, such as intentionally biased opinions or derogatory comments.
Si notò, inoltre, l'apparente assenza di evidenti effetti collaterali negativi o di assuefazione all'uso di cannabinoidi.
It was also found that there appeared to be no adverse side effects or withdrawals associated with the use of cannabinoids.
Le fabbriche selezionate in loco dispongono di evidenti “standard sociali” definiti e sono continuamente soggette a valutazioni del BSCI (Business Social Compliance Initiative).
The selected factories adhere to the well-defined social standards and are continuously subjected to BSCI (Business Social Compliance Initiative) assessments.
La necessità di effettuare esami dipende da quanto rileva il medico dall’anamnesi e nel corso dell’esame obiettivo, in particolare in presenza di evidenti segnali di allarme.
Testing The need for testing depends on what the doctor finds during the history and physical examination, particularly whether warning signs are present.
Anche se in alcuni casi sparare per uccidere sarebbe stato lecito, l'IDF sostiene di aver sempre sparato allo scopo di neutralizzare (tranne nei casi di evidenti attacchi militari, come quelli sferrati contro le forze dell'IDF).
Although in some cases, shooting to kill would have been lawful, the IDF maintain that even then, they still only fired shots to disable (except in cases which were clear instances of military attacks, such as shooting attacks against IDF forces).
Aspetto di evidenti macchie scure sui denti.
Appearance of obvious dark spots on the teeth.
7.1 Il prezzo dei Prodotti e delle nostre tariffe di consegna saranno quelli indicati nel nostro sito, eccetto casi di evidenti errori.
7.1 The price of the Products and our delivery charges will be as quoted on our site from time to time, except in cases of obvious error.
In caso di evidenti danni da trasporto come, ad esempio, il danneggiamento della confezione o un danno visibile subito dall’apparecchio ecc., deve effettuare una segnalazione al nostro servizio di assistenza clienti al numero 0800 707 707 entro 24 ore.
In the event of obvious transport damages, such as damages to the packaging, visible damage to the device, etc., you must report this to our customer service department under 0800 707 707 within 24 hours. Related topics
PREZZO E PAGAMENTO 9.1 Il prezzo dei Prodotti e delle nostre tariffe di consegna saranno quelli indicati nel nostro sito, eccetto casi di evidenti errori.
PRICE AND PAYMENT 9.1 The price of the Products and our delivery rates will be those indicated on our site, except for cases of obvious errors.
Al di là di evidenti situazioni di autodifesa, il controllo dell’ordine pubblico deve essere eseguito da personale di polizia formato che usa armi non letali e non da soldati dotati di munizioni letali.
Outside of clear situations of self-defence, riot control should be performed by trained police using non-lethal equipment, not by soldiers using live ammunition.” Background:
In caso di evidenti errori di scrittura o calcolo ci riserviamo il diritto di effettuare le correzioni.
In the event of obvious spelling or calculation errors, we are entitled to make corrections.
Lui, argentino di nascita ma di evidenti origini italiane, da molti anni ha scelto il nostro Paese come patria d'adozione, anche se per lungo tempo ha vissuto negli Stati Uniti.
Argentinian of birth but of evident Italian origins, he has chosen since many years our Country as homeland of adoption, although he lived for many years in the United States.
Gli incontri bilaterali fra i grandi, i G8 e i G20, sono solo la facciata di evidenti fallimenti.
The bilateral agreements between the big powers, the G8 and the G20, are only the external face of clear failure.
Pertanto le società godono di evidenti vantaggi fiscali ma anche di costi di amministrazione più elevati (tempo e denaro).
Thus, companies have obvious tax advantages, but also higher administration costs (time and money).
In caso di evidenti errori presenti sul Sito Web o relativamente all’ordine dell’utente, Microsoft si riserva il diritto di correggere qualsiasi errore e addebitare il prezzo corretto.
We also reserve the right to revoke any product offer and refuse, reject or cancel any order at any time to correct for errors, including errors on the Microsoft Store Website.
Conosciuto ed apprezzato in tutto il mondo, predilige le grandi superfici come la facciate dei palazzi sulle quali esprime tutta la sua arte fatta di evidenti richiami al Pop Surrealismo ed al movimento lowbow.
Known and respected all over the world, he prefers big surfaces like façades of buildings where he can express his art clearly recalling the Pop Surrealism and the lowbow movement.
Quella che sembrava un’impresa realizzabile soltanto al prezzo di evidenti compromessi viene portata a termine con successo dall'azienda di Tavullia.
What used to seem an undertaking that could be achieved only at the expense of clear compromises was successfully completed by the Tavullia company.
Le ghiandole sono ben visibili all’esterno, sotto forma di evidenti rigonfiamenti sotto il labbro inferiore.
The glands are well visible outside, under form of evident swellings under the lower lip.
Il manufatto in questione deve assolvere a una serie di evidenti compiti strutturali ed è il risultato di una significativa somma di funzioni, come testimoniato dai numerosi raccordi presenti sul coperchio.
This product is required to perform a number of structural tasks, and is the result of a significant sum of functions, as evidenced by the many connections on the cover.
1.5527040958405s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?